简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نظام محاسبة التكاليف في الصينية

يبدو
"نظام محاسبة التكاليف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 成本会计制度
أمثلة
  • ' ٤ ' نظام محاسبة التكاليف لخدمات المؤتمرات؛
    ㈣ 会议服务成本会计制度;
  • دراسة جدوى نظام محاسبة التكاليف التابع لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    方案规划、预算和账户厅成本核算可行性研究
  • وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج متطلبات نظام محاسبة التكاليف في استعراض معلومات المحاسبة الإدارية.
    咨询委员会建议要求秘书长保证把成本核算要求纳入关于管理核算信息的审查。
  • وبما أن مبادئ محاسبة التكاليف ستُطبق على صعيد الأمانة العامة بأسرها، فإن الإدارة ستقوم بتتبع النفقات الفعلية حالما يوضع نظام محاسبة التكاليف موضع التنفيذ.
    由于成本会计原则将在整个秘书处范围内实施,该部将在实施成本会计制之后立即对实际支出进行跟踪。
  • ويشير الأمين العام إلى أنه على الرغم من عدم تطبيق نظام محاسبة التكاليف بشكل عام في الأمانة العامة للأمم المتحدة، فإن بعض مبادئه مطبقة في العديد من المجالات، وإن كان بعضها يتبع منهجيات مختلفة.
    秘书长指出,虽然联合国秘书处没有任何通用的成本核算制度,但在很多方面实行了相关的原则,尽管这些原则采用的方法各有不同。
  • ينبغي للمدير العام أن يستعرض التقدم المحرز في وضع وتنفيذ عناصر إطار الخدمات الادارية الجديد ودورة ادارة الخدمات، ومن بينها نظام محاسبة التكاليف الشامل المتوخى، وأن يقدم تقريرا عن هذه المسائل إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة والعشرين.
    总干事应当审查在制定和实行新的管理服务纲要和服务管理周期,包括所设想的全面成本核算系统方面取得的进展,并就这些事项向工业发展理事会第二十九届会议提出报告。
  • يقترح الاستشاريون تنفيذ مشروع رائد لتطبيق نظام محاسبة التكاليف بالنسبة للخدمات التي تقدمها الفئة الفنية بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، مبني على تسجيل الوقت الذي يقضيه موظفو الفئة الفنية في كل عملية من عمليات المراجعة، باعتبار الناتج النهائي لذلك هو التقرير الذي يصدره فريق المراجعة.
    顾问们提议作为试点,对内部监督事务厅的专业人员服务实行一个成本核算制度,办法是记录专业人员每次从事审计的工作时间,把审计小组的报告作为最后产品。
  • وفي ضوء الطابع البعيد الأثر لتلك الاقتراحات، اقترح الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا شاملا عن جدوى استحداث نظام محاسبة التكاليف في الأمم المتحدة، بالتناسق مع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط موارد المؤسسة.
    鉴于这些提案影响深远,秘书长提议向大会第六十一届会议提交一份综合报告,阐述与实施《国际公共部门会计准则》和企业资源规划系统的工作相协调,在联合国实行成本核算制度的可行性。